Música árabe cristiana


Canto de alegría cuando me llamas Husam Haddad/Jordania

أتهللُ يومَ تناديني أنت القدوسُ و تهديني
أرتادُ ضفافُكَ تُرويني فيضٌ من روحِكَ يُحييني #2
و بجودك تنهال النِعَمُ و تسافرُ عن أفقي الظُلمُ
في الارجاءِ يحلو النسمُ فأُسبّحُ ما طاب النغمُ
أتهلل يوم تناديني …
ياروحَ القدسِ الخالق يانورَ الانوار ِ الدافق
هيا جدد فينا الخلق و انفحنا بالطهر العابق
إن تحجُبَ شمسك لن يبقى في الدنيا ينبوعٌ دافق
انا ان انكرتُكَ لن يبقى في عيني نورٌ بارق
من دون شعاع مواهبك ماجدواهُ قلبي الخافق
فاسكب من روحك كي تلقى روحي فيك الحب الصادق
أتهلل يوم تناديني …

———————————————

Kyrie oriental Fadia el Hage/Líbano

Lebanese contralto Fadia Tomb El-Hage performing a traditional religious Levantine chant “Kyrie Eleison” in Arabic wih Ensemble Sarband.

—————————————-¬———-

Κύριε ἐλέησον, Χριστὲ ἐλέησον

يا ربّنا يسوع المسيح أنصِت إلينا
يا ربّنا يسوع المسيح إستجب لنا

Κύριε ἐλέησον, Χριστὲ ἐλέησον

يا قديسة مريم، يا والدة الله
يا عذراء العذارى، صلّي لأجلنا

Κύριε ἐλέησον, Χριστὲ ἐλέησον

يا أمَّ سيّدنا يسوع المسيح، تضرّعي لأجلنا
يا أمَّ النعمة الإلهيّة، صلّي لأجلنا

Κύριε ἐλέησον, Χριστὲ ἐλέησον

يا باب السماء، يا إلهً من نور
يا حنطة المختار، إرحمنا

Κύριε ἐλέησον, Χριστὲ ἐλέησον

————————————————–

Salmo 51 Majida Rumi/Líbano

Ten piedad de mí, oh Dios (Salmo 51)

ارحمني يا الله
كعظيم رحمتك
وكمثل كثرة رأفتك
امح مآثمي يا الله
ارحمني يا الله
اغسلني كثيرا من إثمي
ومن خطيئتي طهرني
لأني أنا عارف بآثامي
لك وحدك خطئت
والشر قدامك صنعت
لا تطرحني من أمام وجهك
وروحك القدوس لا تنزعه مني
نجني من الدماء
ولك يليق المجد يا الله

—————————————————-

Gloria a ti Jesús J. Saqer/Líbano

Gloria a ti Jesús, hijo de Dios

——————————————————————————————–

دخيلك يا عدرا O Virgen, !socorro!

Jovenes del Coro de San Francisco (Tareq el Hosh y Mirna Qurrah)

O Virgen, ¡socorro! llámame ahora y lloraré دخيلك يا عدرا دخيلك ناديلي هلّق لابكيلك
Mis tristezas son una vela que te enciendo con أحزاني شمعة بضوّيلك بدموع الخاطي بلاقيلك
Las lagrimas de un picador para encontrarte
Desde mi corazón, un grito que te habla, solo ven paraqué te cuente من قلبي صرخة تناجيلك بس انت تعالي لارويلك
Tu cariño es la misericordia, el amor, la fe y la esperanza de mi corazón حنانك عطف ومحبة ايمان ورجا اللي بقلبي
Tu eres mi madre, a quien otra tengo, abrázame con tu corazón, paraqué te cuente امي انتي مين الي غيرك ضميني بقلبك لاحكيلك
En tus brazos olvidaré mis preocupaciones وانسى همي بين أحضانك وتعطيني حبك وحنانك
y me darás tu amor y tu cariño

———————————————————————–

http://www.youtube.com/watch?v=9bpatVxJcQo

(Canto:Majida al Rumi, Música: Zyad Rahbani-Líbano)

Bienaventurados los que trabajan por la Paz

طوبى للساعين إلى السلام

Bienaventurados los que trabajan por la Paz

طوبى للساعين إلى السلام

Porque ellos serán llamados hijos de Dios.

لأنهم أبناء الله يدعون

La Paz de Dios permanezca en vuestros corazones

سلام الله يحفظ قلوبكم

Y vuestras ideas en Cristo Jesús

و أفكاركم بالمسيح يسوع

La Paz para todos vosotros,

السلام لكم جميعا

Los que estáis en Cristo

أنتم اللذين بالمسيح

perdonaos unos a otros,

ليصفح بعضكم عن بعض

como Dios os ha perdonado por medio de Cristo

كما صفح الله عنكم بالمسيح

Ve primero a reconciliarte con tu hermano

اذهب و صالح أخاك

Después vuelve y presenta tu ofrenda

ثم عد و قرب قربانك

2 respuestas a Música árabe cristiana

  1. gibran habib dice:

    Gracias por recordarme que no tenemos otro amor más puro que el que Dios nos brindo bajo el cobijo de su hijo Jesús.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: